Intelektualni razvojKrščanstvo

6 situacij, ko je, ne da bi vedel, citira Biblijo

V vsakdanjem govoru pogosto, ne da bi sploh opazil, z uporabo izrazov in besednih zvez, prvič omenjeno v Svetem pismu. Položaj zahteva pametno stavek, ponavadi konča citira pismo. Ni čudno, da Sveto pismo imenuje vir modrosti, ker so mnogi od teh priljubljenih stavkov postane sestavni del jezika in kulture ljudi, ki nimajo nič opraviti s krščansko vero. Tudi sovjetski ateistični slogani (in priljubljena komedija) aktivno uporabljajo svetopisemske izraze in njegovih sprememb, kot so "kdor ne dela." Vir tega stavka - drugo poglavje, verz 10 pismu Timoteju.

Če stavek z moraliziranja sporočil in močno moralo, kot klic ni izkopati še eno luknjo, ki je, mimogrede, prihaja iz Pridigar (10: 8), ali ljudski modrosti, ki jih uživa, kar je posejano (Galačanom 6: 7 in 8 ), je mogoče enostavno pripisati Biblije, nekaj izraža presenečenje vas s svojim izvora.

Takšna svetopisemski izraz v našem življenju veliko, in tukaj so nekateri izmed njih.

umijte roke

Ta izraz je prišel iz ust sporno Pontius Pilate, ko je bil obtožen Jezusovi smrti. Je umil roke pred množico, ki pravijo, da nimajo kri pravičnih izvrši. Od takrat se je ta izraz uporablja v smislu, da se znebi neželenih krivde, posledice ali avanture. Original Sveto pismo verz je Matthew 27:24.

Ne glej bruno v lastnem očesu

Lk bogato poučnih zgodb, moralnosti, ki je šel daleč preko Svetega pisma, in tudi sama vera. Izvirnik tega stavka je v šestem poglavju evangelija, v verzih 42. Človek, več kot pazil na to, kaj se dogaja v hiši svojega brata kot svojo, ki se imenuje hinavec. Sveto pismo mu svetuje, odstrani najprej bruno iz svojega očesa, preden ste pozorni na drobec v oko le za brata.

Kdo bo z mečem, in umre od nje

Ta stavek se pogosto pripisuje Aleksandru Nevskomu in nekaterih drugih znanih generalov. Vendar pa je že dolgo pred pogumen in pameten nasvet zemljišč Ruski tega stavka Jezus, po Matejevega evangelija (26:52). Mirno območje filozofije Nove zaveze in potrjena s stavkom Ioanna Bogoslova: "Kdo prevzame ujetnike so ujetniki, ki ubija z mečem, ki se ubil z mečem" (Razodetje po Janezu 13:10).

Wolf v ovčjem

Že dolgo pred pojavom piramidne sheme, senčnih posojilodajalcev in imperialističnih vojsk in hinavščino lažne skromnosti nekaj trikov osebnosti Sveto pismo svari. Matthew (07:15) svari pred lažnimi preroki, oblečen ovčjem, ampak "so grabežljivi volkovi." Ta slika je postala priljubljena, ne samo v vsakdanjem govoru, ampak v folklori, kot je zgodba o treh prašičkih in volk in sedem kozlyatkah. Kljub temu, da je opozorilo Mateju nanaša izključno na veri, ki jo je prejela veliko širšo razlago sodobnega sveta.

Cast biserov pred svinje

Ta izraz označuje nepotreben napor, ki ga ni mogoče cenijo. Že pri viru (Mt 7: 6), ta stavek je prispodoba, ki je pozval ljudi, naj ne izgubljati besed na tiste ljudi, ki niso mogli oceniti. Ne da bi sveto psom, ne pa metanje biserov pred svinje, so verniki dana možnost, da se zaščiti pred škodljivimi besed in kršitve ljudi, ki ne jemljejo svojo vero.

Ta citat je bil vključen v govorjeni jezik, potem ko je jedel v izdelku Fonvizina "poženite."

grešni kozel

V knjigi Mojzesovi knjigi (16: 7-10) opisuje nenavadno hebrejsko meri. Judov grehootpuscheniya počitnice prenese grehe svojega ljudstva na glavo kozla, ki se nato sprosti v divjini. Izraz "grešni kozel" je bil prvotno dobesedno pomeni žival, ki se sprosti. Danes je to oseba, ki ji na smetišče vse krivde.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.