NastanekJeziki

Izvor besede "hvala", njene zgodovine in možne vrednosti

Od zgodnjega otroštva otrok ve, da je tako čarobna beseda - ". Hvala" Vsak vljudna oseba, ki vsak dan nekdo zaradi uporabe izraza. Vendar pa nekateri verniki se nanašajo na ta militantnega način. Menijo, da je prišel v svet hudiča in njegov govor je bolje, da ne uporabljajo. Poskusimo skupaj razumeti zgodovino izvora vljuden "hvala."

Izvor besede "hvala"

Če pogledamo v zgodovino, lahko vidimo, da je bil prvi stavek "Shrani Bog." To je doživela samo dve spremembe:

  • raste skupaj;
  • izgubil konča "g."

V tej preprosti način se je "hvala". Beseda, ki ni veliko hrepeneti v ruskem zaledju. Izraz padel v nemilost zaradi dejstva, da religiozni ljudje niso razumeli, zakaj bi morali rešiti Boga. Smiselno je, da vljudnosti so odgovorili "sploh ne" ali "prosim" (morda sem imel boljše sto rubljev).

Gorečimi nasprotniki menijo, da je izraz - izvor besede "hvala" je neposredno povezana z demonom. Po eni različici, se sliši tako "Shrani demona." Zagovorniki drugačnega mnenja besedami: "Bog Shrani jokala Luciferja, ko se vloži pri nebesa." Tukaj je le "g" izgubljen v tranzitu.

Filologi, po drugi strani zagotoviti, da vse skupaj začelo z besedno zvezo "Božji odrešenja." Sčasoma je kombinacija povezana in "prav", je izginila. Po jezikoslovcev, izvor besede "hvala" ne nosijo nič skrivnostnega ali grozno. Take metamorfoze so naravni in so vključene v pravilih Besedotvorje.

Ko je beseda prihaja iz?

Mit o volku, ki letijo v podzemlje in shranite njegov ustvarjalec mol popolnoma ovrgel, ko se zavedaš, da je priljubljenost te besede je prišel pred kratkim. celo klasikov ruske literature do 20. stoletja naredil brez "hvala". Puškin, Lermontov, Gogolj in Dostojevski raje uporabite sinonim - ". Hvala" beseda

Kar je zanimivo, najprej v Rusiji uporabiti drugo vljudno besedo - "dyakuyu". Ki se prav tako lahko pripišemo besede hvala. V sodobni Rusiji, nihče ta izraz ne uporablja, vendar njegove korenine je mogoče najti v številnih jezikih (ukrajinski -. Dyakuyu, LTL -. Dėkui, angleščina -. Hvala, da -. Dankes).

Šele v začetku prejšnjega stoletja, "hvala" prišel v vsakdanjem govoru, kot se je začelo uporabljati pri tiskanju.

Boj med "hvala" in "hvala"

Kljub temu, da jezikoslovci menijo, da je izvor besede "hvala" ne izvaja kazenske evidence, nekateri ljudje nasprotujejo njegovi uporabi. In spodbuja vse, da ga nadomesti s "pravilno" sinonim za - hvala.

Forumi so gorivo teh sporov med privrženci teh navidezno blizu v smislu besede.

Pristaši besedami "hvala", pravijo, da je zelo lahka izraz, ki pomeni "Jaz vam dobro". To je oseba, ki sam daje nekaj dobrega za tiste, ki mu je pomagal. Pri odgovarjanju na "hvala", da ljudje prenašajo odgovornost na Boga. In v zameno, ne dajejo ničesar.

To pomeni, da beseda sama je neuporabna. Pravzaprav je to, zakaj na "hvala", lahko pogosto slišimo, da "ni v žepu, naj" mu "ni kupil krznen plašč," to "ne Mrmoriti" in "kruh ne boste tvorijo nalepke."

Kakšno vrednost se uporablja "hvala"?

Če ne gredo predaleč v sporih med jezikoslovcev in starih vernikov, in se nanašajo na kateri koli slovar, boste opazili, da je beseda "hvala" zelo specifična in enostavno. Ta uradna beseda, s katero je izrazil hvaležnost za nekatere storitve ali dobro delo.

Pogosto je mogoče slišati "hvala vnaprej" - pomeni osebo z drugo namenom, da naredi nekaj za njega. Prav, hvala za vašo pozornost - standardni stavek za dokončanje nekaterih ustnim poročilom.

Poleg tega so vraževerni ljudje uporabljajo izraz kot talisman. V vsakem žalitev pravijo, "hvala", s čimer se prihrani od njega. Morda bi bilo tudi sarkastičen odgovor na neprijetno frazo.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.