NastanekSrednješolsko izobraževanje in šole

Kaj Ruski dobro, nemška smrt: če je izraz?

V ruskem jeziku, obstaja veliko zanimivih izrazi, pregovori in kolokacije. Eden od teh izrekov je znameniti stavek: "Kaj ruski dobro, nemška smrt." Če je izraz šel, kaj to pomeni in kako ga je mogoče razlagati?

Razlika med Evropo in Rusijo

Znano je, da je telesna konstitucija človeka je odvisna od naravnih in podnebnih razmer, v katerih je družba prisiljeni živeti. Evropska podnebja, pa tudi Rusija, proizvaja ustrezen znak.

Podnebje v Evropi ima blage, zmerne. Enako je bilo vedno v življenje narodov teh dežel. Čas, ko je bilo treba delati, enakomerno razporejene skozi vse leto. Medtem ko je bila ruska prisiljena bodisi za sprostitev ali za delo preko svojih moči.

naravne razmere Rusije ne more biti imenovan mehka. Kratke poletja in dolge mrzle zime so prispevali s tem, kar se običajno imenuje ruska duša. Prisiljeni nenehno boriti z mrzlimi zimami, ruski človek ima posebno skladišče značaja, ki ne more biti imenovano malo agresiven. Poleg tega, podnebje ima velik vpliv na oblikovanje fiziologije naroda. To je treba upoštevati pri pojasnjevanju pomen rek "Kaj ruski vodnjaka, nemška smrt." In seveda, vsak narod ima svojo zgodovino, ki ima vpliv na miselnost ljudi, njihov način življenja. Razlika med zahodnoevropskih držav in Rusije v tem primeru je zelo zgovorna.

Prva različica izvora pregovor "Kaj ruski vodnjaka, nemška smrt"

Ta izraz se uporablja v vsakdanjem govoru neprestano. Reči pregovor, ljudje ne razmišljajo o njenem izvoru. "Kaj ruski dobro, nemška smrt" - je dejal, da je prvič, in če ta stavek, že nihče ne spomni. Medtem, po eni različici naj bi njen nastanek je kolcanje v zgodovini starodavne Rusije. V enem od počitnic v Rusiji, ki jih na mizo, bogato izbiro okusnih jedi. Poleg njih, in prinesel tradicionalni omake, hren, gorčico in domača. Ruska atletinja poskusili in so zadovoljni, da še naprej praznik. Ko se gorčica okusil nemški vitez, je padel pod mizo, mrtev.

Še ena različica izvora pregovor

"Kaj ruski dobro, nemška smrt" - katerih izraz je bilo včasih težko reči. Obstaja zanimiva zgodba, ki pojasnjuje izvor fraza. Ki ga je v težavah, fant-obrtne imenovani zdravnik. Tisti, ki izvaja pregled, ugotovila, da ga je zapustila, da dolgo živeti. Mati je želel izpolniti vsakega otroka zadnjo željo, da se, da mladi zdravnik mu dovoli, da uživajo vsak obrok. Ko je otrok jedel zelje s svinjino, ki je pripravila hostesa, je šel na Popraviti.

Potem za večerjo smo povabili nemškega otroka, ki je trpel zaradi iste bolezni. Ko mu je zdravnik povedal, da bi jedli zelje s svinjino, je zgodilo nekaj nepričakovanega: deček umrl naslednji dan. Zdravnik zabeležili v svojo beležko: "Kaj rusko No, Nemci - smrt."

Rusija bo rešil svet

Kaj drugega je drugačen rusko miselnost, tako zelo, da omogoča veliko veliko misli imenuje mati Rusija rešitelj svetu, zlasti v Evropi? Nekaj razlike se pojavljajo tudi v zasebnem življenju. Nazoren primer je običajna praksa, da se opere. Veliko Zahodni zgodovinarji našli zapiske, je dokaz, da imajo Slovani stabilno navado nenehno polivanje vode. Z drugimi besedami, ruski uporablja za pranje pod tekočo vodo.

Kaj Ruski dobro, da Nemci - smrt, ali vsakodnevne navade različnih narodov

Za primerjavo v zgodovini evropske in ruske običaje, morate narediti majhen izlet v preteklost. V času rimskega imperija, je čistost bil vedno ključnega pomena ne le za zdravje, ampak tudi polna življenja. Toda, ko je Rimski imperij propadel, se je vse spremenilo. Slavni rimske kopeli so samo v Italiji, medtem ko je preostali del Evrope udaril svojo nečistoče. Nekateri viri pravijo, da je vse do 12. stoletja, Evropejci ne opere!

s princeso Anna Case

"Kaj ruski dobro, Nemci - smrt" - ta pregovor izraža bistvo razlik med kulturami in narodi. Zabavno incident se je zgodilo z Anno - Kijev Princess, ki naj bi začeli poroko s kraljem Francije, Henry I. Po prihodu v Franciji svojega prvega reda je bil, da jo bo za kopanje v kadi. Kljub presenečenje, sodišče, seveda, v skladu z odredbo. Vendar pa ni bilo jamstvo znebi princese jeze. Pisala očetu v pismu, ki jo je poslala na popolnoma cultureless državi. Povedala je, da so njeni ljudje strašno živce in nagnusno gospodinjskih navad.

Cena untidiness

Presenetljivo podobna tej izkušenega Anna Princess, izrazil tudi Arabci in Bizantinci med križarskimi vojnami. So se čudil moč krščanskega duha, ne da bi imeli Evropejci, ampak nekaj povsem drugega dejstvo: da je vonj, ki je dišal milje stran od križarjev. Ki je bil pozneje znan vsakemu šolarja. V Evropi, izbruh strašno kugo, ki je ubila polovico prebivalstva. Tako bomo lahko z gotovostjo trdimo, da je glavni razlog, da je pomagal Slovani, da postane eden največjih etničnih skupin, da se uprejo vojne, genocida in lakoto, da je čistoča.

Zanimivo je dejstvo, da po Galiciji je prišel pod oblast na Poljskem, je izginil popolnoma ruske kopeli. Tudi umetnost parfumeriji prišel v Evropo, da se ukvarjajo z neprijetnih vonjav. In se pojavi v romanu pisatelja Patrika Zyuskinda , "Parfum. Zgodba o morilec" V knjigi avtor nazorno opisuje, kaj se je zgodilo na ulicah Evrope. Vse biološki odpadki je izsušena od okna direktno na glave mimoidočih.

lekarna legenda

Ko je 4. november 1794 ruskih vojakov ujeli v Pragi, so vojaki začeli piti alkohol v lekarni. Delite z veterinar-nemški alkohola, so po nesreči življenje odvzeto. Po pitju steklo je izdahnu. Po tem dogodku, in dejal Suvorov priljubljen izraz: "Kaj ruski dobro, Nemci - shmerts", kar pomeni, kot je "bolečine in trpljenje".

Omeniti je treba tudi zanimivo dejstvo. Reči "Kaj ruski dobro, Nemci - smrt" v nemščini ne obstaja. To je žaljivo, zato je bolje, da ne rečem v prisotnosti predstavnikov ljudstva. Za nas to pomeni, je to: da je lahko ena oseba koristno drugo bo povzročila škode. V tem smislu lahko služi kot analogni vsem znani pregovor "Alien dušo - Darkness" ali "Vsi -. Sam"

Prav tako je potrebno, da se spomnimo, da je pred Nemci v Rusiji imenuje ne le priseljence iz Nemčije. To ime so bili vsi tujci. Tisti, ki ni vedel, lokalnih tradicij, ruske običaje in ne more govoriti v ruščini, ki se imenuje neumna, ali Nemci. Zaradi tega se lahko spadajo v različne komične in včasih neprijetne situacije. Morda je ta pregovor rodila kot posledica takih incidentov.

Ta beseda ima velik praktični pomen. Zelo pogosto ljudje niso sposobni empatije. Ni čudno, etični čut med otroki šteje nadarjen. Toda za odrasle možnost, da vstopijo v položaj druge osebe in "poskušajo na svojo kožo", da je zelo pomembno za uspešno interakcijo v družbi. Podoben občutek ima tudi kitajski pregovor, ki pravi, da ne smemo skok na sklepe o osebi in nekako ga poskusite pred trenutkom, ko želijo, da bi sodbo ni preživel dan v njegove čevlje.

Dejstvo, da je ena od prednosti v drugo je zelo nezaželena. In morda celo usodna. Dobili vsaj skupno izjavo, da ni potrebno, da priporočamo družini, prijateljem in znancem zdravil, ki so vam pomagali - ne morejo zdraviti, in poslabšala bolezen. In to bo tudi pomagalo, da v celoti uresničiti pravi pomen znanega pregovora, ki je pravzaprav ne kaplja nacionalističnih pogledov.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.