Novice in družbaKultura

Neologizmi, primeri procesov njihovega videza, novih ruskih besed

Po pojavu prvih radia, telefona in televizije šokirala ves svet. Bilo je res neverjetno! Nov razvoj zahteval imena. Torej smo šli na ruskih besed, neologije, ki doslej ni bilo in ni moglo biti.

Danes je beseda "telefon" in "TV", je težko uvrstiti kot "neologije". Primeri sodobnih novih besed, se nanašajo na druge realnosti. "Računalnik", "celica", "MOBILE", je tudi pred kratkim bili neologizmi. Toda kmalu je prišel iz podstavka novosti. Danes vsak otrok lahko obravnava te besede.

"Promotor", "Prenova", "re-branding", "Nanotehnologija", "franšiza" - te besedne zveze ni vse jasno in znano. Torej, medtem ko jih lahko še vedno identificira "neologizmi" skupine. Primeri teh novih besed - začasen pojav. Konec koncev, zelo kmalu bodo ljudje navadijo na njih in jih bo uporabljal v vsakdanjem govoru.

Čeprav se pogosto zgodi, je to: ne ukoreninijo v jezikovnih neologije ruskih! Primeri te zavrnitve - besedi neprijetno v izgovorjavi, cacophonous. In čeprav se uporabljajo v govoru, vendar mnogi poskušajo izogniti pritiskom na uho kombinacije črk. To se je zgodilo z besedo "otkserit", ki je nastala iz "fotokopijo". In vse, kar se zdi, da je prav in ne zelo prijetno slišati.

V bistvu bi bila beseda zgoraj navedenih sprejel ruskega jezika med tujci, tako imenovani "prihajajo iz drugih jezikov neologije". Primeri tega pojava lahko tudi nosijo drug način obisku. Na primer, da so nove besede avtorja, in individualno slogovna.

Ta proces se imenuje preusmeritev formativno. To pomeni, da nekdo uporablja morfem znano in sprejeto model besed, tvori novo, bolj svetle barve v slogovni vidik besede. Primeri neologizmi izumil pisateljev - je Gogolian pridevnik "zelenokudry" odpustili iz Mayakovsky "srp", "molotkastye" "Hulk". Vendar pa danes te besede so se raje imenujemo arhaizmi: izginil iz grb države ter srp in kladivo, in podobe "zelenokudroy breze" je prisoten v vsaki drugi pesmi.

Obstaja več načinov za prenos tujih besed v ruščini. Lahko je popolno sledenje besede, kot so "online", "računalnik", "Skype". Te besede v govoru zgolj dodal konec.

Včasih se jezik lahko zasledimo prečrkovanje proces. To je beseda, kot je izenačiti pod vplivom izgovarjavi je jezik gostitelja it. To je tisto, kar se je zgodilo z latinske besede "intonatio", ki je v ruskem jeziku začela zveni kot "tonu".

Danes je postalo zelo modno, da "šala" jeziku, pisanje svoje besede, mešanje tujih besed in ruskem uradnem delu govora ali morfema. Pogosto postane precej smešno neologizem. Primeri - izraz "Face of teybl", "Skype", "geymanulsya".

Večina literarni kritiki menijo, da je pretirano zamašitev ruskega jezika bolj škodljiva za njega kot za pomoč pri razvoju. Konec koncev, lahko veliko pojavov se imenuje v ruščini. To še posebej velja novih imen poklicev in položajev, ki bi, če mislite, da o tem že obstaja.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.