NastanekJeziki

Pogovorni besednjak in pogovorne: primeri in pravila uporabe

Napišite svetla, spevnih težko knjigo. Toda nekateri avtorji so sposobni pridobiti pozornost njegovih del impresiven občinstva. Kaj je skrivnost njihovega uspeha? Trudimo se, da bi ugotovili, v tem članku, kako doseči vsesplošno sprejetost.

vulgaren jezik

Pogovorno besednjak - besede z grobo, slogovno zmanjšano sence in celo vulgarnih, ki se nahajajo zunaj literarnem slogu. Niso značilne za model, knjige slog, znani pa različne družbene skupine in so kulturne in socialne značilnosti ljudi, ki nimajo pisnega jezika. Te besede se uporabljajo v nekaterih vrstah pogovorov: na igriv ali znanem govoru v verbalno sparring in podobno.

Na splošno je vernakularna imenuje ne-knjižni jezik, ki se uporablja v pogovorih ljudi. V tem primeru pa ne sme biti groba in imajo poseben izraz. V njej so vključeni, na primer, se besede "navznoter", "veliko", "zastonj", "njihov", "drugi dan", "zaenkrat", "verjetno", "v razsutem stanju", "naveličal", "neumnosti" "Punačak", "trd delavec", "balk", "inteligentnega".

Mark v slovarjih, kar kaže na zmanjšano slog besed in njihov pomen, jih dal minus oceno, nešteto. Pogovorni besednjak pogosto prilagaja oceno in izrazno ton.

Prav tako je mogoče, da bi našli skupne govora, ki se razlikujejo le v poudarjanju in fonetike ( "tabaterka" namesto "snuff", "surezno" namesto "resno").

Razlogi za uporabo

Pogovorni leksikon v različnih vrstah narečju se uporablja za različnih razlogov: avtorja neposredne zveze z opisanimi, bolj pragmatični motivi (novinarska frazo), ekspresivne teme in nezaslišano (izgovorjene besede), characterological razlogov (art stavkov). Uradna poslovne in znanstvene razprave pogovorni besednjak dojema kot inostilevoy elementa.

Nedelikatan slog

Grobo pogovorni besednjak je oslabljen, izrazno barvno nevljudno. Sestavljen je, na primer, te besede: "Ološ", "Koruze stabljika" "bonehead", "vrč", "-pot Nižinski", "Spieler", "obraz", "vrč", "ličja", "kurba", " okolet "," slyamzit "," izmeček "," Hamley ". Za njim pripada skrajno vulgarnega jezika, da je umazan jezik (vulgarno zaprisego). V tem stilu lahko najdete besede z izjemnimi ljudskih vrednot (pogosto metamorfne) - "informatorjev" ( "kradejo"), "in cut" ( "živahno rekel"), "pomišljaj" ( "pisanje"), "vezavi" ( "govorim neumnosti"), "klobuk" ( "žalostno vrečo"), "vinaigrette" ( "packarije").

vsakdanji stil

Pogovor besednjak je ena od osnovnih kategorij besedišča jezika pisatelja skupaj z nevtralnim in knjižno zvrst. To tvori besedo, ki je znana predvsem v dialogicality stavkov. Ta slog se osredotoča na neformalnih pogovorih v ozračju medosebne komunikacije (ohlapnosti komuniciranja in izražanja odnosov, misli, čustva, pogovor na temo), kot tudi enote drugih ravneh jezika, ki delujejo predvsem v govorjenih stavkov. Zato katerih običajno izrazi neločljivo ekspresivna zmanjšanje obarvanost.

Govorijo žanr je razdeljena na dva neenako-osnovno prostornino rezervoarja: pisno ljudski in besedišča obihodno-potrošnika.

slovar govora

Kaj je pogovorni in pogovorni besednjak? Vsakdanje besednjak je sestavljena iz besed, značilnih za peroralne oblike komunikacijskih praks. Pogovorna stavki enotna. Nahajajo se pod nevtralnimi izreki, ampak glede na stopnjo literarne besedišča je razdeljen na dve veliki skupini: osnovni in ljudskega besednjaka.

Vsak dan besednjak vsebuje pogoje, ki dajejo pogovoru za odtenek neformalnost, spontanost (ne pa nesramen-besedo ljudski). Z vidika delov govora pripisujejo pogovorne besednjak kot nevtralna in raznolika.

To vključuje:

  • samostalniki: "šaljivec", "velik človek", "neumnosti";
  • pridevniki: "ohlapna", "nepreviden";
  • prislovov: "na svoj način", "naključno";
  • medmet: "Ups", "bai", "LGA".

Vsak dan leksikon, kljub pritushennost, ne presega meje ruskega knjižnega jezika.

Pogovorni besednjak spodaj v stilu, kot vsak dan, zato je postavljena izven standardizirani pisanju ruskega govora. Razdeljen je na tri kategorije:

  1. Izrazne groba besednjak slovnično prikazane pridevniki ( "razmršen", "Nižinski"), glagol ( "mirovanja", "raschuhat"), samostalnik ( "Koruze stabljika", "bonehead"), prislovi ( "zanič", "nespametno"). Te besede so pogosto v pogovorih slabo izobraženi posamezniki, ki opredeljuje njihovo kulturno raven. Včasih jih najdemo v razpravah o inteligentnih ljudi. Izraznost teh besed in njihovo pomensko in čustvene sposobnosti omogočajo včasih prepričljivo in jedrnato prikazujejo razmerje (najbolj negativno) na kateri koli predmet, pojav ali človeka.
  2. Grobo vernakularna besednjak razlikuje od grobega in ekspresivno visoko stopnjo domačnosti. To, na primer, naslednje besede: "Heil", "vrč" "vrč", "repa", "grunt", "Rylnikov". Ta zgovorna rekov, ki jih lahko posreduje negativen odnos pogovora nekaterih epizod. Zaradi prekomerne divjaštva ne velja v pogovorih kultiviranih ljudi, kot besednjak.
  3. Pravzaprav, vernakularna besednjak. To vključuje majhno število besed, ki, ne zato, ker so non-literarni neroden (niso bile nesramne ekspresivno barve in vrednosti) ali imajo bojevito naravo (niso neprimerne semantika), ampak zato, ker ne svetujejo uporabe izobražene ljudi v pogovorih. To so besede, kot so "vnaprej", "prav zdaj", "očka", "mislim", "drstijo". Ta vrsta jezika se imenuje tudi demotska pisava, in se razlikuje od dialektu, ki se uporablja v mestu in na podeželju.

besede

Besede v pogovorni besedišča in literarno hkrati zelo pogosto različne ravni izražanja in izraznosti:

  • glava - Galangal, Balvan;
  • obraz - grd vrč, gobec;
  • tačke - klyagi.

Pogosto v pogovorih pride ni sinonim le kot take, in ljudske različice literarnih besed, vključno s slovnico:

  • z njo - z njo;
  • Vedno - zavsegda;
  • je jedel - je poemshi;
  • svoje - njihova;
  • ven - ottudova, ottedova;
  • zbogom - za svidanitsa.

ustvarjalnost M.Zoshchenko

Mnogi verjamejo, da so sredstva za izražanje govora pogovorni leksikon. Dejansko je v rokah ne-literarne pisatelja masterovitogo besede lahko služi ne le kot sredstvo psihološkega opisa znakov, ampak tudi ustvariti prepoznavno stilsko poseben položaj. Prototip tega so ustvarjalni del Zoshchenko, ki spretno parodije Filistejca miselnost in način življenja, "vkraplivaya" v pogovoru neudobnih junakov pikantne ljudske izrazi.

Kako je videti v svojih knjigah vernakularna besednjak? Primeri strokovnosti M.Zoshchenko impresivna. Ta nadarjeni pisatelj zapisal naslednje:

"Sem rekel:

- Ali ni že čas, da bi sedel v gledališču? Klic lahko.

In ona reče:

- Ne

In tretjič, meni torto.

Govorim:

- Post - ni veliko? Lahko bruhanje.

In ona reče:

- Ne, - pravi - smo navajeni.

In četrti izbor.

Potem pa me udari v glavo krvi.

- Dom - pravijo - nazaj!

Ona ispuzhalsya. Ona je odprla usta, in sije zob v ustih.

In če sem udaril izpust povodcu. Vse je isto, mislim, da ne gre ven z njo.

- Dom - rečem - v pekel "(" Aristocrat "zgodba!).

V tem delu je strip učinek dosežen, ne samo zaradi množice vulgarnih izrazov in oblik, ampak tudi zaradi dejstva, da so te izjave izstopajo iz "prefinjenih" literarnih klišejev: "jesti torto" in tako naprej. Kot rezultat, je ustvarila psihološki portret slabo izobraženega, ozko usmerjen človek, si prizadeva, da se zdi, inteligentni. On je klasičen junak Zoshchenko.

narečje besednjak

In kaj je narečje, pogovorni besednjak? Študij Urban vulgarnega jezika, mnogi ljudje vprašajo nujno vprašanje o svoji lokalni obarvanosti, zaradi vpliva narečij: poudarja omejene možnosti v skladu s podatki iz enega samega metropole omogoča, da jih primerjajo z drugimi mesti materialov, na primer, Tambov, Omsk, Voronezh, Elista, Krasnoyarsk in tako naprej.

Konvencionalni meje med ljudskega in narečnega besednjaka je zelo pogosto pripisujejo zgodovinskih vezi z nacionalno narečni sleng, genetski vzroki, ki niso povsem upravičeno včasih analizirali kot osnovnega vira svetlobe v osiromašeni rezervoarja ljudski jezik.

Spretnost A. I. Solzhenitsyna

Strinjam se, včasih uporablja pogovorni besednjak daje proizvodu neko edinstvenost. Jezikovna in slogovna spretnost A. I. Solzhenitsyna, zaznamovala izredna izvirnost privablja številne jezikoslovce. In paradoks minus zvezi s tem zahteva nekatere bralce, da se naučijo jezika in slog dela tega avtorja. Na primer, njegov roman "En dan v Ivana Denisovicha" prikazuje notranjo enotnost in dosledno, natančno motivacijo svojega figurativnega in besednega sestava, v katerem je, kot je L. N. Tolstoj, "edinstven postopek za edini možni besedo", ki je pravi znak umetnosti trdil.

Važno

Narečje besednjak je zelo pomembno za Solženicin. "Delegat" funkcija kmečko avtorja, ki ga protagonist njegovega romana je pisatelj uspelo ustvariti zelo nenavadno in izrazno oceno narečja njegovega izražanja, močno izključi za ves sedanji vrnitvi scenarij učinkovitosti v uničena zaloge "popularne" govor bo, tava od knjige do knjige ( tip "nadys" "apostol", "dragi moj", "pogledaš-Koch" in podobno).

Za večino je to opis pravi proizvaja ne skozi besedišča ( "uhaydakatsya", "mraz", "Khalabuda", "gunyavy"), in zaradi besedo nastajanje "obnevolyu", "nedotyka", "ukryvische", "udovolenny" "naglo". Ta način povezovanja na področju umetnosti narečje govora, kot pravilo, kritika je odobritev oceni kot oživitev asociativno znano komunikacijo slike in besede.

Ljudska govor

In kako uporabljati pogovorni besednjak v govoru? V pogovorih sodobno kmečko narečje in ljudski besednjak drug od drugega praktično neločljiva. In tam so, recimo, besede, kot so "brez vrednosti", "samodumka", "duhovity", "ulov" na posameznem zvočnik, in prav zato, ker zaznavajo ali se uporabljajo v splošnih neliterarnih njihove lastnosti - za odmero glas Ivan Denisoviča ni važno. Pomembno je, da s pomočjo tako prvi in drugi poziv junak prejme potrebne slogovno-čustveno.

Slišimo o velikodušno smisel za humor, v živo, brez težav sposodil v zadnjih letih na različnih spornih točk standardni vpogled ljudski govor. Solženicin ve, in to z občutkom zazna nove manjše odtenke.

Kako pa je značilna pogovorni besednjak? Primeri uporabe pa lahko vodi v neskončnost. Zanimivo je uporaba Shukhov "zavarovanje" je glagol v svežem vrednosti "športno-proizvodnih" - zagotoviti zanesljivost delovanja za zaščito "Shukhov ... z eno roko hvaležno, v naglici je nedokurok, in drugi od dna za zavarovanje, tako da ne pade na tla."

Ali styazhonnoe uporabi ena od vrednot, "je" glagol, ki bi se lahko pojavile v priljubljeni rekoč šele zdaj, "prinesel nekdo trafaretki iz vojne, in od takrat je šlo, in vedno več barvila kot tipkal: nikjer sestavljajo nikjer ne dela ... ".

Poznavanje ljudskih izrazov je Solženicin in težke življenjske izkušnje, in, seveda, aktivno zanimanje za čarovnika, ga poziva, da ne samo zdravljenje, ampak tudi posebej za preiskavo ruskega jezika.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.