Umetnost in zabavaLiteratura

Kdo je napisal Pinocchio? Otroška pravljica ali nadarjeni hoax

Kdo je napisal "Pinocchio"? Na to vprašanje bo odgovorila večina bralcev vseh starosti, ki živijo v postsovjetskem prostoru. "Zlati ključ ali avanture Pinocchia" - je poln naslov zgodbe, ki jo je sestavil sovjetski klasik Alexei Tolstoy, ki temelji na pravljici Carlo Collodi "The Adventures of Pinocchio".

Od prihoda Tolstojine pravljice se je začelo spor - kaj je to, prevajanje, preračunavanje, prevajanje, literarna obdelava? Tudi pri emigraciji leta 1923-24 se je Aleksej odločil za prevajanje pravljice o Collodi, vendar so ga zamenjale druge ideje in načrti, preobrazbe njegove osebne usode pa so bile odvzete iz otroške knjige. Z Pinocchio Tolstoy se vrne deset let kasneje. Čas je že bil drugačen, življenjske razmere so se spremenile - vrnil se je v Rusijo.

Tolstoj je pravkar doživel srčni napad in v kratkem času v trdo delo na romanskem trilogiji "Walking through agony". In čudovita stvar, začenja se z natančnim sledenjem plotne linije prvotnega vira, vendar se postopoma oddaljuje od njega naprej in naprej, torej, ali je bil tisti, ki je napisal Pinocchio ali pa je bil spremenjen Pinocchio, lahko trdijo, da to storijo literarni učenjaki. Pisatelj ni želel narediti svoje zgodbe skozi moraliziranje, kot je bilo z Collodi. Sam Aleksej Nikolaevič je spomnil, da je najprej poskušal prevesti italijanščino, vendar se je izkazalo za dolgočasno. Potisnil ga je na radikalno spremembo te zgodbe S. Ya. Marshak. Knjiga je končana leta 1936.

Tolstoj Pinocchio in njegove prijatelje je popolnoma drugačen kot junaki pravljice o Pinokchiju. Avtor je želel, da bralci občutijo duh zabave, iger, pustolovščine. Moram reči, da uspe. Tako se pojavljajo zgornje zgodbe ognjiča na starem platnu, skrivnostna vrata, skrita pod njim, zlati ključ, ki jo iščejo junaki, in ki naj odprejo ta skrivnostna vrata.

Ne moremo reči, da v zgodbi ni nobenih moralističnih maksimov. Tisti, ki je napisal Pinocchio, jim ni bil tujec. Torej leseni deček poučuje kriket, ki živi v pavzi Carlo (neuporabna!), In deklica Malvina, ki poleg tega zaklene krivega junaka v omari. In kot kateri koli deček, leseni moški stremi, da naredi vse na svoj način. Naučil se je le iz svojih napak. Tako vstopa v kremplje prevarantov - lisica Alice in mačka Basilio - ki želita kmalu obogatitev. Znamenito polje čudežev v državi Hude, verjetno najbolj znana metafora pravljice, čeprav ne edina, tudi Zlati ključ je vredna nekaj!

Naravnata linija Karabas-Baraba, iskalcu lutk, ki želi najti skrivna vrata, vodi naše junake na ta skrivna vrata, za katerimi je popolnoma novo lutkovno gledališče Molniya. V dnevnih urah bodo učenci učili in v večernih urah igrajo v njej.

Priljubljenost je padla na Tolstaja neverjetno. Otroci sploh niso mislili, kdo je pisal Pinocchio, z veseljem je prebral knjigo, 148 krat pa je bil ponovno natisnjen le v ZSSR, preveden v številne jezike sveta, fotografiral je bil večkrat. Prva različica je bila izdana leta 1939, direktor filma pa je bil A. Ptushko.

Pravljica Tolstaja je zanimiva tudi za odrasle. Avtor stilistka in scoffer nas avtor opozori na Fonvizinskyovega "Nepopolnega" (nauk o Pinocchio, naloga z jabolki), narekovanje, ki ga junak piše, je paleta Fet: "Roža je padla na Azori šapu", na sliki Karabas-Barabas vidi parodijo nečesa Nemirovič-Dančenko, potem Meyerholdu, in dejstvo, da je Piero odpisal od A. Bloka, se sklicujejo številni literarni kritiki.

Veselo sovjetsko otroštvo je minilo z žlico "Golden Key" in soda "Pinocchio", zdaj pa bi ga imenovali promovirana blagovna znamka.

Še vedno pa otroci in starši berejo in prebrskajo pravljico, ki uči dobro, ne da bi se mučila.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.