NastanekJeziki

Frazem: opredelitev

Idiomi, reki, pregovori in reki predstavljajo velik rezervoar v katerem koli jeziku, zahvaljujoč kateremu postane bogatejši in svetlejši. V nasprotnem primeru, se imenujejo frazemov. Kaj je to in kaj so, menimo, da v tem članku.

opredelitev

Študija proučuje besedišča vključeni v frazeologijo. Frazem - stabilno idiomatično izraz v jeziku, katerega pomen je jasno, da vse svoje prevoznike. Sinonim s tem konceptom je FRAZEMA beseda, idiom.

funkcije

Frazem lahko funkcionira različnih delov govora. Na primer, je lahko:

  • samostalnik (sirota iz Kazana, pes v jaslih);
  • glagol (twiddle, v živo je, pije pred zelenega zmaja);
  • Pridevnik (pijan notranjik);
  • prislov (Opravila zelo težko).

Kot vsak jezikovni pojav, frazemy imajo znake.

  1. Obnovljivost. Ta funkcija je razvidno, da je frazem pozna večina govorcev jezika, in ne izumljajo na novo vsakič. Na primer, "ohlapnost" pomeni "igral".
  2. Semantična celovitost, ki je opredeljena kot popolna ali delna komponent premislek glede frazo besed. Na primer, beseda "pes pojedel to" pomeni "prototip", in ne dejstvo, jedel pes nekoga.
  3. Razdelnooformlennost pomeni prisotnost dveh ali več besed v stavku, ki ima drugačen pomen.
  4. Stabilnost - znak, ki kaže možnost ali nezmožnost spreminjanja sestavnega sestavek z zmanjšanjem, razširitev ali zamenjavo njegovih sestavnih besed. Volatile frazem lahko spremenite:
  • besednjak, ko se ena beseda zamenja z drugo;
  • slovnica, ko je izraz predmet slovničnih sprememb brez spreminjanja pomen;
  • Kvantitativna ko spremembe phraseologism zaradi raztezanja ali krčenja komponent;
  • položaji, pri katerih so popravljene komponente.

Pregled klasifikacije

Razvrstijo frazeološke enote potrudil veliko jezikoslovci, in pristopi so bili različni. Nekateri se sklicuje na slovnico in strukture, drugi - v slogu, tretji - o pomenu in temo. Vsaka klasifikacija ima pravico do obstoja, in pod pogledamo najpomembnejše.

  • Prva klasifikacija frazemov ponudil L. P. Smit, v katerem so bili slednji združeni v skupine glede na njihovo temo. Na primer, "človeška dejavnost", "naravnih pojavov." Glavna pomanjkljivost te tipologije - ignorirajo jezikovno merilo.
  • Za razliko od svojega predhodnika, je jezikovna načelo razvila klasifikacijo V. V. Vinogradovym. Predlagal je vrste frazeologije enote so bile razdeljene glede na pomensko fuzije - enotnost in kombinacije šiva.
  • N. M. Shansky ponujena, razen frazeologiji, dodeliti posebno razvrstitev za prijavo (rekov, pregovore in reke).
  • Klasifikacija, ki ga A. I. Smirnitskim predlagala, ki temelji na strukturni in slovnični načela.
  • Osnova za klasifikacijo N. N. Amosovoy predstavljala vrednost frazemov in njihovo analizo konteksta.
  • S. G. Gavrin prišel do razvrstitve njihovih funkcionalnih in semantičnih zapletov.
  • A. V. Kunin dodal klasifikacije VV Vinogradov.

Razvrstitev VV Vinogradov

V enotnosti besede (frazem) sovpada s svojimi sestavinami, to je, od zgoraj navedenega je jasno, kaj je na kocki. Na primer, potegnite trak - dolgo časa, da naredite nekaj podjetij.

Šiv - vrednost ne ujema z njenimi sestavljajo komponente. Na primer, "ohlapnost" - ni. V nekaterih zarastline so besede, ki so izgubili prvotni pomen v sodobnem ruskem jeziku se ne uporablja več. Na primer, palce - grudice, ki se uporabljajo v jutranje lesenih žlic.

Pomen frazeološke kombinacij sestavljena iz sestavnih delov, od katerih ima vezavno funkcijo, v katerih je ena od sestavin frazem kombinaciji z besedami same, toda v kombinaciji z drugimi. Na primer, lahko rečete "strah traja", "žalost traja", ki pomeni "grozno" ali "žalostno", vendar ne moremo reči, da "je užitek" v smislu "zabave".

Razvrstitev A. I. Smirnitskogo

Ta razvrstitev razdelila idiomi za idiomov, stavčni glagolov in ustreznih frazemov. Tako enimi in drugimi so bili razdeljeni v 2 skupini, ki v zameno, ki se delijo na podskupine:

a) unimodalna:

  • glagol-Priloški (Crook);
  • enakovredne glagoli, pomensko jedro , ki je druga komponenta (zaradi česar je enostavno in preprosto);
  • Prijedložni izglagolskih enakovredne prislovi ali predikativna (bratje v mislih);

b) dva in MNV:

  • atributne-izglagolskih enakovredne ki - samostalnik (temno konja, siva kardinal);
  • glagol-vsebinsko, ki so enakovredne - glagol (govoriti);
  • ponavljanje - ekvivalenta prislovom.
  • Priloški MNV.

Razvrstitev N. N. Amosovoy

V tipologiji N. N. Amosovoy frazemov so razdeljeni v idiomov in frazemy, pristopa k razvrstitvi, ki temelji na analizi konteksta. Analiza se nanaša na kombinacijo besed pomensko izvajajo z minimalno indeksa. Tak okvir je lahko stalna ali spremenljiva. Ob stalnem indeks kontekstu vsaj konstanten in edini možni vrednosti za pomensko izvajajo besedami. Na primer, "bele laži", "pojdi v angleškem jeziku."

Ko spremenljivka v okviru besede najmanjši indeks se lahko razlikujejo, vendar pomen ostaja enak. Na primer, z besedo "temno" lahko beseda "konj" in "človek" - ". Skrivnost, skrivnostna", "dark horse", "temno človek" pomeni

Idiom konstantno ozadje razdeljen na frazemy in frazemov.

Razvrstitev SG Gavrina

S. G. Gavrin idiomi razvrščeni po funkcionalni-semantičnih zapletov. Tako je njegova klasifikacija enote vključene frazeologijo stabilne in variabilno stabilne kombinacije besed. Študije SG Gavrina v frazeologiji so temeljile na delih VV Vinogradov in N. M. Shanskogo in nadaljeval razvoj 4 tipov frazemov.

Razvrstitev A. V. Kunina

Razvrstitev frazemov, ki so sestavljeni A. V. Kuninym, dopolnjuje klasifikacijo VV Vinogradov. To so sestavljali idiomov:

  1. Unimodalna en velik in dva ali več neznamenatelnyh žetoni.
  2. Struktura ali co subordinative stavek.
  3. Z delno predikativna strukturo.
  4. Z glagol nedoločnik, ali v trpniku.
  5. S strukturo preprostega ali kompleksnega stavka.

Z vidika semantika A. V. Kunin ločuje zgornje idiomi v štiri skupine:

  • komponento, ki je ob navedbi predmeta, pojav - so imenovani imenovalniku; Ta skupina vključuje 1, 2, 3 in 5 tip frazeologiji razen kompleks;
  • brez predmetno-logično vrednot, ki izražajo čustva - kot frazemy imenuje mezhdometnyh in modal;
  • struktura predlogov, ki se imenujejo komunikativna - ta skupina vključuje pregovori, reki in fraze o ulovu;
  • Skupina 4 se nanaša na imenovalniku-komunikativno.

Viri besedne zveze v ruskem jeziku

Frazeološke enote ruskega jezika lahko:

  • primordially Ruski;
  • sposodil.

Izvor starodavno rusko povezana z življenjem, narečij in strokovne dejavnosti.

Primeri frazeologija:

  • gospodinjstvo - ne šiva, visi v nos, bi hitro;
  • narečje - Položaj vrha, dim jarma;
  • strokovno - zmanjšati oreh (mizar), potegnite GIMP (tkanje), igral prvo violino (glasbenik).

Izposojeni frazeološke enote v ruskem jeziku je prišel iz starega slovanskega, klasične mitologije in drugih jezikih.

Primeri izposojanje:

  • Stara slovanska - za prepovedano sadje, aredovy veke, temne vode v oblakih;
  • klasična mitologija - meč Damoklejev, moka Tantal, Pandorino skrinjico, jabolko spora, potonejo v pozabo;
  • drugi jeziki - Žensk s književnim ambicjet (v angleščini), v velikem obsegu (nemško), ne na enostavnost (v francoskem jeziku).

Njihova skupna vrednost ne sovpada vedno z vrednostjo njihovih sestavnih besed in včasih zahteva veliko znanja, poleg razumeti pomen žetona.

frazeološki izrazi

Frazeološki izrazi in jezikovne enote imajo skupno to, da so stabilne izrazi, in govornik je mogoče zlahka ponoviti. Toda v prvih komponent ekspresijo lahko uporabimo neodvisno in v okviru drugih stavkov. Na primer, v izrazih "vseh starosti lahko ljubezen", "na dolgi rok", "trgovec na debelo in na drobno" vse besede lahko uporabimo ločeno.

Treba je omeniti, da niso vsi jezikoslovci, ki študirajo frazemov s komponento, menil, da je mogoče, da se vključijo v izrazov.

Reki - izraz izposojen iz literature, kino, gledališče in druge oblike besedni stroki. Pogosto se uporablja v sodobni govoru v tako ustno kot pisno. Na primer: "Srečni ur ne gledate," "Ljubezen za vse starosti."

Pregovori in reki - sestavni izrazom, ki imajo elemente poučno in jih je mogoče uporabiti v različnih razmerah. V nasprotju s priljubljeno izražanja, niso avtor, kot so jih ljudje ustvarili za več stoletij in se prenese od ust do ust, in so preživeli svojo osnovno obliko. Na primer, "kokoši, preden so se izvalili" pomeni, da se na izid postopka mogoče soditi po njegovem zaključku.

V nasprotju z pregovorov - figurativno, čustveno izražanje. Na primer, rekoč: "Ko se je rak na Mount pisku" pomeni vsako podjetje, je malo verjetno, da je treba izvesti.

Pregovori in reki - živ odraz vrednot in duhovni razvoj ljudi. Z njimi lahko spremljali, kaj ljudje všeč in odobravajo, in da je - ne. Na primer: "Preprosto in ne vlecite rib iz ribnika", "dela človek hrani in lenoba - izkopi", ki govori o pomenu dela.

razvojni trendi

Vse kategorije jeziku so najbolj občutljivi na spremembe v besednjaka, ker je neposreden odraz sprememb, ki se dogajajo v družbi.

Danes, leksikalni sestava ruskega jezika doživlja bum neological. Zakaj?

Prvi razlog - socialne, ekonomske, politične in duhovne spremembe v Rusiji v 90-ih. Drugi - mediji in internet dejavnost, ki je privedla do svobode govora in velikega števila tujih jezikov posojil. Tretji - hiter razvoj tehnologij, ki prispevajo k nastanku novih informacij in besedami. Takšno stanje ne more vplivati na pomen besed - so bodisi izgubili svoj prvotni pomen, ali pridobiti drugo. širi tudi meje knjižnega jezika - to je zdaj odprta za pogovorne, pogovornih, sleng besed in frazemov. Ko že govorimo o slednjih, je treba opozoriti, da je značilnost sodobnih frazemov ni pomen besed in njihove kombinacije. Na primer, "divji trg", "šok terapija", "bližnji tujini", "kul obleko", "poslovna odmor".

mini preizkus

In zdaj vam ponujamo, da preizkusite svoje učenosti. Kaj te idiomi:

  • pokimal;
  • ugriz moj jezik;
  • vse roke na;
  • teči Opravila;
  • Veter na brki;
  • Oči so očarala;
  • štetje vrane;
  • predenje v jeziku;
  • povej laž s tremi polji.

Preverite pravilne odgovore. Vrednosti (da):

  • Želim spati;
  • tišina;
  • oseba, nekaj, kar se izkaže, preprosto in lepo;
  • teči zelo hitro;
  • zapomni si nekaj pomembnega;
  • ljudi iz velikega števila nekaterih stvari ni mogoče izbrati le eno stvar;
  • Besposličar;
  • ljudje želijo, da se spomnimo nekaj dobro znano, vendar pa ne more;
  • Obljubim, ali ležijo.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.