Intelektualni razvojKrščanstvo

Gospel - kaj je to? Kako razložiti besedo

Oseba, ki pride do krščanske vere, najprej vseh čudes evangelija - kaj je to? Del Biblije ali enega samega svetega besedila? Na splošno velja, vprašanja v zvezi evangelij, navdušeni in vzbujanje glavah ne samo navadnih kristjanov, ampak tudi duhovnike. Poskusimo ugotoviti, kaj je evangelij. To bo pomagalo, da bi se izognili napakam in nerazumevanje pisma v prihodnosti.

Pregled

Številni viri Evangelij razlagati na različne načine, in vprašanje, kaj je mišljeno z evangelijem, so podane različne odgovore.

Tako pogosto izjavil, da je evangelij zgodnje krščansko pisanje o življenju in dejanj Kristusa. Običajno lahko, evangelij razdelimo v cerkvenih in apokrifne. Ko ljudje govorijo o kanoničnih evangelijev, pa pomeni, da je priznana s strani Cerkve in vključiti v Novi zavezi. Njegova atvorstvo pripisati apostolov in ne postavljajo pod vprašaj. Ti spisi - temelj krščanskega kulta. Skupno je štiri kanonične evangelije - Matej, Mark, Luke in John. Na splošno Lukovem evangeliju, Mark in Matthew se strinjate s seboj in se imenujejo pregledni (iz besede strnjen - co-predelava). Četrtič pismo, Evangelij po Janezu je zelo drugačna od prejšnje tri. Ampak povsod pa kaže, da je v resnici evangelij - je prve štiri knjige Nove zaveze.

Sveto pismo in evangelij - so besede ali ne

Napačno razlagajo Biblijo in evangelij kot sopomenke.

Gospel - je del Nove zaveze, ki najbolje prilagaja razgledni, krepost in krščanstvo predpostavlja. V zameno za Biblije pogosto ne pomenita, da je drugi, kot je Stari zavezi. Kljub temu, da je Nova in Stara zaveza predstavljeno v tesni povezavi s seboj, je slednja Hebrejski pismo. Zato je v izrazu, "Sveto pismo in gospel" mišljen ravno v Stari zavezi in Nove zaveze. Sveti evangelij se torej res šteje zgodaj Christian pisanje, ki so povezana pripoved (pripovedno) in homiletic elemente.

Zgodovina nastanka

Sprva drugačen evangelij močno nasprotujejo, saj so bili vsi ustanovljena v drugi polovici 1. stoletja, ki je pogojena s križanjem Jezusa. Čudno pri tem nič, ker so avtorji, ki so ustvarili evangelij, ki je prišel v Novi zavezi, pripadala različnih krščanskih skupnosti. Postopoma, so bili izbrani štirje evangeliji, ki je bolj ali manj sovpadal s seboj in z ustoyavschimisya do 4-5 stoletja krščanske dogme. Samo v prvih treh spisi, ki so bili vključeni v kanon, sovpada s seboj v zvezi z vprašanjem prpovedey Jezusa in njegovo življenje.

Tekme v besedilu evangelijev in pisanja analize

Znanstveniki in raziskovalci ocenjujejo, da je Evangelij po Marku vključuje več kot 90% materiala, ki se pojavlja v dveh drugih spisov (za primerjavo, v Matthew ujemanja delež - skoraj 60%, v Lukovem evangeliju - malo več kot 40%).

Iz tega lahko sklepamo, da je bilo napisano malo prej, in preostali del evangelija se zanašal na njega. Znanstveniki so prav tako predstavila teorijo, da je bilo nekaj skupnega vira, na primer, povzetke zapisov pogovorov z Jezusom. Najbližje so jim v pisni obliki prišel Evangelist Marko. Za ta dan evangelij prišel v grščini, vendar je jasno, da Jezus ni uporabil jezik v svojih pridigah. Dejstvo je, da v zahodni grščini ni bil v obtoku med množicami ljudi, kot med egiptovskih Judov. Precej dolgo časa med znanstveniki je prevladalo mnenje, da so originali iz evangelijev napisana v aramejščini. Med prvo svetovno vojno, tako imenovani Svetopisemske znanstveniki narediti "povratne" prevod Svetega pisma na aforizmov v aramejščini. Po mnenju raziskovalcev, rezultati presenetil vse. Dejstvo, da je grško besedilo zveni kot neskladne ritmu na rameyskom zvenel kot pesniških izrekov z rima, aliteracija, assonance in jasen, prijeten ritem. V nekaterih primerih, je postalo vidno igra na besede, ki so prevajalci v grščini spregledati pri delu z besedilom. Glede Matejevega evangelija, so znanstveniki ugotovili neposredne dokaze o tem, da je bila prvotno zabeležena v hebrejščini.

To pa kaže na to, da je vloga hebrejščini v življenju Judov v tem času precej podcenjena. Christian literatura, po katerem SS Averintsev izvira na robu povsem različnih jezikovnih sistemov - grških in aramejski-judovskih. To je drugačen jezik in slogovne svetove. Gospel - besedilo, ki sodi v ritual. Predlaga memoriranje in razumevanje v besedilu, ne samo branje.

svet Gospel

Evangelij osredotočeno na osebo Jezusa Kristusa, ki uteleša polnost božje in človeške naravi. Hypostasis Kristusa - Sina človekovega in Božjega Sina - pojavljajo v evangeliju sta neločljiva, vendar brez združevanja med seboj. Evangelist Janez posveča več pozornosti božje narave Jezusa, medtem ko je v prvih treh evangelistov - njegove človeške narave, briljantno talent pridigarja. Ustvarjanje podobo Jezusa, vsak od evangelistov skušala najti svoje razmerje zgodbo o Jezusu in njegovih delih, in novice o njem. Starodavni verjel Evangelij po Marku, ki je zasedla drugo mesto v Novi zavezi.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 sl.delachieve.com. Theme powered by WordPress.